2024.05.12 (일)

  • 구름조금속초20.6℃
  • 황사22.3℃
  • 맑음철원20.7℃
  • 맑음동두천22.2℃
  • 맑음파주21.8℃
  • 구름많음대관령17.1℃
  • 구름많음춘천22.1℃
  • 맑음백령도15.4℃
  • 황사북강릉20.8℃
  • 구름많음강릉23.1℃
  • 구름많음동해20.4℃
  • 황사서울21.1℃
  • 황사인천18.8℃
  • 구름많음원주20.6℃
  • 황사울릉도18.4℃
  • 황사수원20.2℃
  • 구름많음영월20.9℃
  • 구름많음충주21.5℃
  • 구름많음서산19.0℃
  • 흐림울진17.0℃
  • 황사청주21.5℃
  • 황사대전22.1℃
  • 구름많음추풍령20.2℃
  • 황사안동22.2℃
  • 구름많음상주22.1℃
  • 황사포항22.8℃
  • 구름많음군산19.2℃
  • 황사대구23.3℃
  • 황사전주22.3℃
  • 황사울산22.5℃
  • 황사창원22.4℃
  • 황사광주21.8℃
  • 황사부산23.0℃
  • 구름많음통영23.4℃
  • 황사목포18.5℃
  • 황사여수22.9℃
  • 구름많음흑산도16.7℃
  • 흐림완도21.5℃
  • 구름조금고창19.4℃
  • 흐림순천20.5℃
  • 구름많음홍성(예)20.3℃
  • 구름조금19.7℃
  • 황사제주18.5℃
  • 흐림고산15.8℃
  • 흐림성산18.5℃
  • 황사서귀포18.3℃
  • 구름많음진주24.7℃
  • 맑음강화20.1℃
  • 구름많음양평21.2℃
  • 구름많음이천21.9℃
  • 구름조금인제21.4℃
  • 구름많음홍천21.0℃
  • 구름많음태백19.3℃
  • 구름많음정선군22.3℃
  • 구름많음제천20.2℃
  • 구름조금보은21.1℃
  • 구름많음천안20.1℃
  • 구름많음보령20.3℃
  • 구름조금부여21.5℃
  • 구름많음금산21.3℃
  • 구름조금20.6℃
  • 구름조금부안19.4℃
  • 구름많음임실20.8℃
  • 구름많음정읍20.3℃
  • 구름많음남원21.9℃
  • 구름많음장수19.6℃
  • 구름조금고창군21.1℃
  • 구름조금영광군19.5℃
  • 구름많음김해시23.5℃
  • 구름조금순창군21.1℃
  • 구름많음북창원23.2℃
  • 구름많음양산시25.4℃
  • 구름많음보성군22.9℃
  • 흐림강진군23.0℃
  • 흐림장흥21.8℃
  • 흐림해남20.8℃
  • 구름많음고흥23.4℃
  • 구름많음의령군24.0℃
  • 구름많음함양군24.2℃
  • 흐림광양시23.2℃
  • 흐림진도군18.8℃
  • 구름많음봉화20.8℃
  • 구름조금영주21.1℃
  • 구름많음문경21.6℃
  • 구름많음청송군22.3℃
  • 구름조금영덕21.0℃
  • 구름많음의성23.2℃
  • 구름많음구미22.9℃
  • 구름많음영천23.8℃
  • 구름많음경주시24.8℃
  • 구름많음거창22.7℃
  • 구름많음합천24.6℃
  • 구름많음밀양23.8℃
  • 구름많음산청24.3℃
  • 구름많음거제22.1℃
  • 흐림남해22.5℃
  • 구름많음24.5℃
우리의 말꼴 글꼴이 위태롭다 / 최병요 한국방송신문협회 부회장
  • 해당된 기사를 공유합니다

우리의 말꼴 글꼴이 위태롭다 / 최병요 한국방송신문협회 부회장

영어 문법을 따른 표현도 고쳐야 할 부분

우리 고유의 말꼴과 글꼴을 지키는 것은 곧 얼을 지키는 것

외국어는 필요에 따라 정확히 사용, 우리 말글은 더 잘 사용해야

 

요즘의 방송 매체를 청취하노라면 우리의 말꼴이 심각하게 뒤틀어지고 있음에 아연하다. 유행어나 비속어는 어느 정도 시간이 지나면 자연 소멸하기에 그다지 괘념할 일이 아니지만, 언어골격의 근간을 흩트리는 상투적인 표현은 그냥 지나칠 일이 아니다.

 

최병요 부회장 프로필 사진1.jpg
           최병요 한국방송신문협회 부회장

가장 두드러진 몇 가지 예를 들면, ‘이렇게 와주시니 감사한 것 같고요.’가 대표적이다. 의당 감사할 일이지만 꼭 그렇지만도 않다는 의중이 엿보이는 표현이다. ‘이해해 주셔서 감사한 것 같고요.’, ‘적극적으로 후원해 주시니 감사한 것 같습니다.’ 등의 표현은 별로 고맙지 않다는 뜻으로 들린다.

          

‘---하도록 하겠습니다.’와 같은 표현도 요즘 가장 많이 사용하는 상투어가 되었다. ‘지금부터 시작해보도록 하겠습니다.’는 시작하기는 하겠으나 꼭 그러지 않을 수도 있다는 애매한 표현이다. ‘친구로 여기겠습니다.’ 대신 굳이 ‘친구로 여기도록 하겠습니다.’라고 아리송하게 표현하는 것은 ‘나의 참뜻은 아니지만, 노력은 해보겠다.’의 다른 표현이다.

 

영어 문법을 따른 표현도 고쳐야 할 부분이다. 우리 말은 영어와 달리 단.복수 개념과 그 표현방식도 독특하다. 

 

영어는 임자말(주어)의 단.복수에 따라 움직씨(동사)가 변할 만큼 엄격하지만 우리말은 그렇지 않다. ‘꽃피는 봄’, ‘무성한 소나무’, ‘갖가지 생각’처럼 복수 표기를 하지 않아도 복수의미로 쓰인다. 꼭 필요한 경우 ‘온갖 꽃’, ‘빽빽한 소나무’, ‘새떼’, ‘양무리’, ‘온 가족’처럼 표현한다. ‘생각들이 많다’, ‘가족들이 다 모였다’라고 표현하면 그것은 우리말이 아니라 영어를 흉내 낸 표현이다.

 

영문법의 수동태를 흉내 낸 표현도 어색하다. ‘200년 전에 지어진 건물’, ‘놓여진 다리’, ‘심어진 나무’처럼 표현하는 것은 우리의 말꼴이 아니다. ‘200년 전에 지은 건물’, ‘놓은 다리’, ‘심은 나무’가 되어야 하는데 억지로 수동태를 사용하면 우리말의 고유한 아름다움이 사라진다.

 

‘~나같은 경우’, ‘우리나라 같은 경우’, ‘전통시장 같은 경우’처럼 이미 습관이 되어버린 말버릇은 아름다운 우리 말을 조악하게 만든다. 패널 등 방송출연자의 말버릇을 고쳐 더 유행되지 않도록 해야 할 말꼴이다.

 

고유의 말꼴과 글꼴을 지키는 것은 곧 얼을 지키는 것이다. 1940~50년대에는 일본어 한두 마디씩 섞어 쓰는 것으로 우쭐대더니 최근에는 영어 단어나 영어식 표현을 자랑삼아 구사하는 경우를 보게 된다. 

 

그러나 일어나 영어를 제법 잘하면서도 우리 말 표현이 엉망인 경우를 보면 사실 안쓰러울 때가 있다. 외국어는 필요에 따라 정확히 사용하되 우리 말글은 더 잘 사용할 수 있어야 할 것이다.   

 

최병요 한국방송신문협회 부회장









모바일 버전으로 보기